BATITRANS F

BATITRANS F est un revêtement polyuréthane donnant après polymérisation une membrane translucide résistante aux ultra violets, destinée à la protection, à l’imperméabilisation et à la réalisation de système décoratif.

Nature

Vernis polyuréthane mono composant en phase solvant, translucide, de composition spécialement étudiée pour une très haute tenue à l’extérieur.

Domaine d’utilisation

Vernis protecteur, Balcons, Terrasses, Sols décoratifs de magasins, Salles d’exposition, Étanchéité des dallages en pavé de verre.

Propriétés

Facilité d’emploi du fait de sa présentation en un seul com- posant • Bon pouvoir auto lissant, donne un aspect lisse et semi-brillant • Bonne flexibilité, supporte la déformation des supports • Bonne résistance à l’abrasion • Film d’aspect ten- du.

Contre-indication

Ne jamais appliquer par température inférieure à 5°C, par temps de pluie, brouillard ou pluie menaçante.

Indications

En cas d’humidité importante lors de l’application, on peut constater, après quelques jours, l’apparition de tâches blan- châtres. Pour obtenir un bel état de surface, éviter d’appli- quer par trop forte chaleur.

Il est possible d’appliquer à basse température, il faut au préalable s’assurer de l’absence de condensation sur le sup- port.

Préparation du support

Nettoyage, ponçage, aspiration, séchage, reprise des ma- çonneries si nécessaire suivant support, s’assurer dans tous les cas de la bonne cohésion de la résistance mécanique et de la compatibilité du revêtement avec le BATITRANS F à mettre en oeuvre.

Application

A la Brosse, au rouleau.
S’applique en 1 à 3 couches selon usage.

Consommation

Revêtement d’imperméabilisation de terrasses acces- sibles (balcons, loggias, etc.) :
2 couches de 400 gr/m2/couches sur primaire.
Revêtement décoratif de finition et de fermeture suivant destination (paillettes, Quartz color) :

1 couche de 300 à 900 gr/m2 suivant l’utilisation.

Conditionnement

Bidons de 5 kg et 20 kg

Conservation

Il peut se conserver 6 mois dans un local frais et aéré, dans son emballage d’origine non ouvert. Une peau de surface peut être observée lors de l’ouverture, il suffit simplement de l’ôter soigneusement, attention, le produit ne peut être refermé et conservé.

Hygiène et sécurité

Prendre les précautions habituelles à l’emploi de résines polyuréthanes.
Port de gants, masque, lunettes de protection.
Ventilation des locaux fermés.

 

Nos recommandations sont les résultats des essais effectués dans les laboratoires. Il appartient aux utilisateurs de nos produits de s’assurer que ceux-ci conviennent à l’emploi qu’ils veulent en faire. En agissant ainsi, on évitera des erreurs dont nous ne pourrions, en aucun cas, assurer la responsabilité. 

Caractéristiques techniques

Aspect du produit

Liquide semi-visqueux translucide

Densité

1,05

Extrait sec

65 %

Hors poussière

3 à4 h

Hors d’eau

5 à 6 h suivant température

Solvant spécifique

DILUANT B1

Recouvrement entre couches

6 à 24 heures

Apte au traffic

72 h

Classification

Afnor NFT 36005

1 – IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DU RESPONSABLE DE SA MISE SUR LE MARCHE

Voir en en-tête.

2 – INFORMATION SUR LES COMPOSANTS

Substance dangereuse représentative présente dans la préparation à une concentration suffisante pour lui imposer les caractères toxicologiques qu’elle aurait à l’état pur à 100% : Cette préparation ne contient aucune substance dan- gereuse de cette catégorie.
Substances présente à une concentration inférieure au seuil minimal de danger :

• 601-025-00-5 MESITHYLENE concentration entre 10% et 25% Symbole : Xi R : R10 R37
• 606-002-00-3 METHYLETHYLCETONE concentration entre 10% et 25%. Symbole : Xi F R : R11 R36/37

• 651-006-00-4 DIISOCYANATE DE TOLUYENE (2.4+2.6)

Symbole : T R : R :23 R36/37/38 R42
Autres substances ayant des valeurs limites d’exposition professionnelle : Aucune substance connue de cette catégo- rie n’est présente.

3 – IDENTIFICATION DES DANGERS

Produit classé Facilement Inflammable.
Risque d’effets irritants pour les yeux et par inhalation.

4 – PREMIERS SECOURS

De manière générale, en cas de doute ou si symptômes persistants, toujours faire appel à un médecin. Ne jamais rien faire ingérer à une personne inconsciente.
En cas d’exposition par inhalation :
Transporter le patient à l’air libre et le garder au chaud et au repos

Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin.
Ne rien faire absorber par la bouche.
Si la personne est inconsciente, placer la en position latérale de sécurité et appeler une ambulance médicalisée.
En cas de projection ou de contact avec les yeux :
En cas de projection dans les yeux, laver abondamment avec de l’eau douce pendant au moins 10 minutes en maintenant les paupières écartées. Consulter éventuellement un ophtalmologiste si survient une douleur ou une gêne visuelle.
En cas de projection ou de contact avec la peau :
Oter les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l’eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Ne pas utiliser de solvant ou de diluant.
En cas d’ingestion accidentelle :
Garder au repos. Ne pas vomir. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l’étiquette.

5 – MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les halons conviennent pour des petits feux.

En cas d’incendie, les agents d’extinction préconisés sont :

Les mousses spéciales pour liquides polaires (dites résistantes aux alcools), poudres, dioxyde de carbone
En cas d’incendie, utiliser des moyens d’extinction spécifiquement adaptés. Ne jamais utiliser de l’eau.
Moyens d’extinction à NE PAS utiliser :
En général, l’eau n’est pas recommandée car elle peut être inefficace. On peut toutefois utiliser l’eau avec profit pour re- froidir les récipients exposés au feu, et disperser les vapeurs.

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L’exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer la fumée .
Empêcher les effluents de la lutte contre le feu de pénétrer dans les égouts ou les cours d’eau.
Équipement spécial pour les intervenants :

Les intervenants seront équipés d’appareils de protection respiratoires autonomes isolants.
En raison de la toxicité des gaz émis lors de la décomposition thermique des produits, les intervenants seront équipés d’appareils de protection respiratoire autonomes isolants.

6 – MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

Précautions individuelles :

Éliminer toute source possible d’ignition et ventiler les locaux. Éviter d’inhaler les vapeurs.
Se référer aux mesures de protections énumérées aux chapitres 7 et 8.
Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que ses opérateurs entraînés munis d’équipements de protection.
Précautions pour la protection de l’environnement :
Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles (sable, terre, vermiculaire, terre de diato- mées) dans des fûts, en vue de l’élimination des déchets.
Empêcher toute pénétration dans les égouts et cours d’eau.
Placer les fûts en vue de l’élimination de déchets récupérés selon des règlementations en vigueurs (voir rubrique 13). Si le produit contamine des nappes d’eau, rivières ou égouts alerter les autorités compétentes selon les procédures régle- mentaires.
Méthodes de nettoyage :
Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l’utilisation de solvants.
Les surfaces contaminées doivent être très rapidement nettoyées.
Un décontaminant inflammable possible peut être : (exprimé en volume) eau (45 parties éthanol et isopropanol (50 par- ties), ammoniaque concentré (d=0.880) (5parties).
Un produit non inflammable : carbonate de sodium (5 parties), eau (95 parties).
Ces résidus doivent être stockés en vue de l’élimination selon les règlements en vigueur ( cf § 13).

7 – PRECAUTIONS DE STOCKAGE, D’EMPLOI ET DE MANIPULATION

Les prescriptions relatives aux locaux de stockage sont applicables aux ateliers où est manipulé le produit.

Manipulation :

Manipuler dans des zones bien ventilées. Les vapeurs sont plus lourdes que l’air : elles peuvent se répandre le long du sol et former des mélanges explosifs avec l’air.
Empêcher la création de concentration de vapeurs supérieures aux valeurs limites d’exposition professionnelle. Prévention de l’incendie :

Éviter l’accumulation de charges électrostatiques, avec des branchements à la terre
La préparation peut se charger électrostatiquement : toujours mettre à la terre lors des transvasements
Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser le sol en matériaux conducteurs.
Utiliser le produit dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d’ignition, et posséder un équipe- ment électrique protégé.
Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d’étincelles et de flammes nues.
Ne pas utiliser d’outils pouvant provoquer des étincelles.
Ne pas fumer, manger ou boire sur le lieu de travail. Interdire l’accès aux personnes non autorisées.
Equipements et procédures recommandées :
Observer les précautions indiquées sur l’étiquette ainsi que les règlementations de la protection du travail.
Les emballages entamés doivent être refermés soigneusement et conservés en position verticale
Eviter l’inhalation des vapeurs. Effectuer en appareil clos toute opération industrielle qui s’y prête.
Dans tous les cas, capter les émissions à la source.
Prévoir une aspiration des vapeurs à la source d’émission, ainsi qu’une ventilation générale des locaux.
Prévoir également des appareils de protection respiratoires pour certains travaux de courte durée, à caractère exception- nel, ou pour des interventions d’urgence.
Equipements et procédures interdits :
Ne pas fumer, manger ou boire dans les locaux où la préparation, est utilisée.
Ne jamais ouvrir les emballages par pression.
Stockage :
Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé.
Tenir éloigné de toute source d’ignition ou de chaleur. Ne pas exposer à la lumière solaire directe. Ne pas fumer. Le sol des locaux sera imperméable et formera cuvette de rétention, afin qu’en cas de déversement accidentel, le liquide ne puisse se répandre au-dehors.
Stocker entre 0°C et 50°C dans un endroit sec et bien ventilé.
Conservation 6 mois à 25°C – Conserver à l’écart de l’eau, amines, bases fortes, alcool.

8 – CONTROLE DE L’EXPOSITION / EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Les personnes qui ont des antécédents d’asthme, allergies, difficultés respiratoires chroniques ou périodiques ne doivent en aucun cas mettre en œuvre ces préparations.
Mesures d’ordre technique :
Veiller à une ventilation adéquate par une extraction générale convenable et par aspiration aux postes de travail, et par extraction générale adéquate.

Procéder périodiquement à des contrôles d’atmosphère. Si cette ventilation est insuffisante, pour maintenir les concen- trations des vapeurs sous les valeurs limites d’exposition, porter des appareils respiratoires.

Valeurs limites d’exposition selon INRS ND 1945 – 153 – 93 – et ND 1962 – 155 – 94

Equipement de protection respiratoire :

Avec cette préparation éviter particulièrement toute inhalation des vapeurs.

Protection des mains :

Des crèmes protectrices peuvent être utilisées pour des parties exposées de la peau, mais ne doivent pas être appliquées après contact avec le produit.
À cause de la présence de solvants, le type de gants conseillé est l’alcool polyvinyle ou caoutchouc latex
Les gants en polyéthylène ou polypropylènes doublés de textile sont recommandés. Les gants de PVC ou en caoutchouc ne sont pas recommandés

Protection des yeux et du visage :

Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide.

Protection de la peau :

Porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles ou en fibres synthétiques résistant à haute température. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées
Plus de détails : § 11 de la FDS – informations toxicologiques.

9- PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES

Masse volumique < 1

Caractère Acide-base de la préparation Neutre

Solubilité de la préparation dans l’eau Insoluble

Tension de la vapeur à 50°C des composants volatiles < 110 Kpa (1.10 Bar)

Etat physique Liquide visqueux

Intervalle de PE Point éclair: 21°C

Quand mesure du pH possible, valeur Non précisée

Auto-inflammabilité Non précisée

Température de décomposition 2080°C

Intervalle de température de fusion Non précisé

Température moyenne de distillation des solvants contenus Non précisé

10 – STABILITE DU PRODUIT ET REACTIVITE

Exposée à de hautes températures, la préparation peut dégager des produits de décomposition dangereux tels que fumées, monoxyde et dioxyde de carbone, oxyde d’azote.
Elle peut également dégager du cyanure d’hydrogène, des amines et alcools.
Tenir à l’écart d’agents oxydants et de matières fortement acides ou basiques afin d’éviter des réactions exothermiques. des réactions exothermiques existent avec les amines et les alcools. Les préparations réagissent lentement avec l’eau et provoque un dégagement de gaz carbonique qui risque de conduire à des augmentations de pression dans les embal- lages fermés.

Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter é haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours ) sera banni des locaux.

11 – INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Aucune donnée sur la préparation elle-même n’est disponible.
L’exposition aux vapeurs de solvants contenus dans la préparation, au-delà des limites d’expositions indiquées peut

conduire à des effets néfastes pour la santé, tels que : irritation des muqueuses et du système respiratoire, effets nuisibles sur les reins, le foie, et le système nerveux central.

Les symptômes se produiront entre autres sous formes de céphalées, étourdissements, vertiges, fatigue asthénie muscu- laire, et, dans les cas extrêmes, perte de conscience.
Les contacts prolongés ou répétés avec la préparation peuvent enlever la graisse naturelle de la peau. Ils provoquent ainsi des dermatites non allergiques de contact et une absorption à travers l’épiderme

Des éclaboussures dans les yeux peuvent provoquer des irritations et des dommages réversibles
Basées sur les propriétés des isocyanates et considérant les données toxicologiques des préparations similaires, cette préparation peut causer des irritations et /ou sensibilisation du système respiratoire.
Elle peut aussi conduire à de l’asthme, des difficultés respiratoires, et de l’angine de poitrine.
Les personnes sensibilisées peuvent montrer des symptômes asthmatiformes lorsqu’elles sont exposées à des atmos- phères avec des concentrations en isocyanate bien au dessous des VLE.
Des expositions répétées peuvent conduire à des difficultés respiratoires permanentes.
Autres données : DL 50 orale lapin : 5000 mg/Kg

DL 50 orale cutané lapin : 5000 mg/Kg
CL 50 inhalation rat : 490 mg/m3 – 4 H d’exposition (TDI)

12 – INFORMATIONS ECOLOGIQUES

Aucune donnée sur la préparation elle-même n’est disponible.
Tout écoulement du produit dans les égouts ou les cours d’eau doit être évité.

13 – CONSIDERATIONS RELATIVES A L’’ELIMINATION DES DECHETS

Ne pas déverser dans les égouts ou les cours d’eau.
Se conformer à la règlementation de la protection des eaux.
Les déchets et les emballages usagés doivent être traités dans des centres spécialisés.

14 – INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

Transporter le produit conformément aux dispositions de l’ADR pour la route, du RID pour le rail, de l’IMDG pour la mer et de l’ICAO/IATA pour le transport par l’air.

15 – INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

La classification de cette préparation a été exécutée conformément à la directive dite « Toute Préparation’ » 88/379/CEE et de ses adaptations.
A aussi été pris en compte la directive 93/72/CEE portant 20ième adaptation à la directive 67/548/CEE (substances dan- gereuses)

Contient des composés à bases d’isocyanates – voir info transmises par le fabricant. Cette information est fournie par la présente fiche de sécurité.
Classement de la préparation :
Irritant. Facilement inflammable.

Contient du : 601-025-00-5 MESITYLENE 606-002-00-3 METHYLETHYLCETONE

Risques particuliers attribués à la préparation et conseils de prudence :

R37 Irritant pour les voies respiratoires
R11 Facilement inflammable. Contient des isocyanates, voir info transmises par le fabricant
S33 Eviter l’accumulation de charges électrostatiques
S16 Conserver à l’écart de toute flamme ou sources d’étincelles. Ne pas fumer
S9 Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé
S29/56 Ne pas jeter les résidus à l’égout, éliminer ce produit et son récipient dans un centre de col- lecte des déchets dangereux ou spéciaux

Dispositions particulières :

Nomenclature des installations classées. (France) (pour Quantité lire Quantité totale présente dans l’installation).
Emploi, mélange à froid de liquides inflammables N°1433 présent en (Quantité >=200t) = régime A, S et rayon d’affiche de 1km ; en (Quantité >=10t) mais (Quantité < 200t) = Régime A et rayon d’affiche : 1km ; en (Quantité > = 1t) mais (Quantité < 10t) = Régime D.

16 – AUTRES INFORMATIONS

Les conditions de travail de l’utilisateur ne nous sont pas connues, les informations données dans la présente fiche de sécurité sont basées sur l’état de nos connaissances se sur les règlementations tant nationales que communautaires. Le produit ne doit pas être utilisé à d’autres usages que ceux spécifiés en rubrique 1 sans avoir obtenu au préalable des instructions de manipulations écrites.

Il est toujours de la responsabilité de l’utilisateur de prendre toutes les mesures nécessaires pour répondre aux exigences des lois et règlementations locales.
Les informations données dans la présente fiche doivent être considérées comme une description des exigences de sé- curité relatives à notre produit et non pas comme une garantie des propriétés de celui-ci.

Texte complet des phrases dont le numéro figure au chapitre 2 :

R10 Inflammable
R11 Facilement inflammable
R23 Toxique par inhalation
R36/37 Irritant pour les yeux et les voies respiratoires R36/37/38 Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau R37 Irritant pour les voies respiratoires
R42 Peut entraîner une sensibilisation par inhalation